なう
今、流行のTwitter(ツイッター)。
すでに、ご存知の方も多いとは思いますが、
簡単に説明すると140文字内で
「今、自分が何をしてるか?」
「今こんなことを思っている」など、ほんのつぶやき程度の内容を
携帯やP.C.で自分から発信したり、人が発信しているのを読んでみたり。
「そんなもん、聞いてどないすねん。」と思うことなかれ。
芸能人が、「渋谷でサイン会なう」なんて書き込めば
あっという間にファンがつめかけるそうな
ところで、今書いた「サイン会なう」。
これってどーゆー意味だと思いますか?
正解は、「今、渋谷でサイン会しています。」
「なう」は英語の「now」。
現在進行形の行動を表す時に使います。
例えば、「KBSなう。」
これは「今、KBSにいます。」という意味。
場所+なう で今現在自分がどこにいるかを示します。
行動を表す場合は、「会議なう。」や「食事なう。」など。
「会議中です」「食事してます」と打ち込んでも
そう大差ないような気がしますが
Twitterという文字数が限られている中では
少しでも文章を短くしたい気持ちの表れなのかもしれません。
そこで、私がTwitterを読んでて、
いつも違和感を感じる「なう」の使い方。
「今、お風呂なう」
「今」と「なう」がカブってると思いませんか?
「これから京都なう」
これから京都なら、今(なう)はどこにいてるんだ?って話です。
「睡眠中なう」
まず、「寝てるなら文字打てないだろ」とツっこんでおきましょう。
そして、「中」と「なう」もカブっております。
「クリーンな政治なう!」
ホントですか、大丈夫ですか。
こんな文章を使う人に任せても大丈夫ですか?
人に誠意を伝えるときに使っちゃうと
バカにしていると勘違いされてしまうかも。
もしお時間があるときにTwitterをごらんになってみてください。
皆さん、しょっちょう「なう」を使ってます。
そして、使い方をマスターできたら
機会がある時に使ってみてください。
ただ・・・文章中で見る分には良いのですが
会議中に「発言なう」なんて声に出しちゃったら
周りのみなさんは、「?」と思うことでしょう。
ご使用の際にはTPOに注意しましょうw
ほー、なうというのはそう意味なのか。
私もツイッターはずいぶん前から初めて見たが、あまり、いい情報は入ってこないし、つまらない内容が多いのであまり見ない。
Googleでも、これに似たような、バズと言うのがある。これは、ツイッターより、もっと自由度が高いので使えると思う。
「なう」では私もカルチャーショックを受けた。通っていた編集教室の文集のタイトルが「近江八幡 なう」って付けられていた。はじめ意味が分からず、ええって?
80年代か頃には「ナウい」という言い方が流行ったけど、これは「目新しい」と「カッコイイ」とかの意味で言っていた。ことばは年代を表わすとか。確かに感じ入っています。