Warning: "continue" targeting switch is equivalent to "break". Did you mean to use "continue 2"? in /home/users/2/kbsjapan/web/blog.kbsjapan.com/wp-includes/pomo/plural-forms.php on line 210
Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/users/2/kbsjapan/web/blog.kbsjapan.com/wp-includes/pomo/plural-forms.php:210) in /home/users/2/kbsjapan/web/blog.kbsjapan.com/wp-includes/feed-rss2-comments.php on line 8 いってきました へのコメント
http://blog.kbsjapan.com/?p=858
多言語『翻訳・DTP・印刷・WEB』 ケイビーエス株式会社 社員のブログです。Wed, 09 Oct 2019 07:37:06 +0000hourly1https://wordpress.org/?v=4.9.3カデヂャ より
http://blog.kbsjapan.com/?p=858#comment-37
Thu, 04 Aug 2011 06:03:30 +0000http://blog.kbsjapan.com/?p=858#comment-37わかる。
私も日本語がゴシックで、韓国語が明朝の併記とか見ると
若干イラっとしますw そこは合わせようよ、とか。